Munkából szenvedély

Projekt/munka adatai

A Spotify alkalmazásainak honosítása remek játék volt a szavakkal

Kategória:

Ügyfél: Spotify AB

Időszak: 2014-2016

Projekt/munka ismertetése
Az ügyfél

A Spotify a világ egyik legnagyobb zenei streamingszolgáltatója, amely minden népszerű platformon, illetve egyre több szórakoztatóelektronikai készüléken és autós szórakoztatóközpontban jelen van.

A projekt

Fordítóként a Spotify alkalmazásainak – köztük a bennük megjelenő szövegek, például lejátszási listák címe, ismertetője, kedvcsinálók – honosítása, fogyasztóknak és hirdetési partnereknek szóló marketingszövegek és reklámok kreatív fordítása, valamint a súgó és más támogatási tartalmak fordítása volt a feladatom.

A személyes oldal

Szeretek műszaki szövegeket fordítani, de 15 évnyi gyakorlat után ez már gyakran kevésbé izgalmas rutinmunka. Ha azonban úgy kell marketinganyagokat és reklámokat átültetni magyarra, hogy az angol szöveg dinamikája és pimaszsága is megmaradjon, hogy az eredeti (pop-)kulturális utalások a magyar közönség számára is érthetők legyenek, és mindeközben sokszor erősen limitált a fordítás hossza, akkor igazán izgalmassá válik a munka. Minden olyan percet élveztem ebben a projektben, amikor meg kellett próbálni kiemelni a lényeget, át kellett adni az eredeti stílust, és ezzel együtt élő nyelven kellett fogalmazni a meglehetősen vegyes összetételű közönségnek.

Hosszkorlátozások betartása%
Laza és jófej stílus megőrzése%
Élvezeti faktor 🙂%